Десантура.ру
На главную Поиск по сайту Обратная связь
Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
Главная  |  Карта сайта  |  Войти  |  Регистрация

языкознание


Поделитесь с друзьями:

Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 6 След.
RSS
языкознание, нужны ли солдату навыки владения ин яз
 
Цитата
manila  пишет
Семен, процентные надбавки за знание иностранного языка во всех ведомствах (МО, ФСБ и др.) одинаковые: западный - 10%, восточный - 20% от базовой ставки оклада по должности. А вот в окладах  у "этих" и у "тех" разница, не спорю, существенная.  Выплата надбавки за знание третьего, четвертого и т.д. языков не производится.
Это понятно,просто я имел ввиду,то что у них другие есть надбавки и особо заморачиваться языковыми надбавками никто не будет,да и временем они не обладают,чтобы аттестоваться,постоянная боевая подготовка у них + курсы различные и заочная учеба в академиях.
.
 
Цитата
GSG-9  пишет
За два года можно чему-то обучить студента языкового вуза при условии базовых знаний школьной программы, желания как обучаемого, так и преподавателя, хорошо организованной самостоятельной работы и наличия достаточной УМБ (литература, аудио- и видеозаписи и т.д.).
Студента может быть и можно,но солдата? Его же никто не освободит от прочей боевой подготовки,нарядов и работ,а то получится просто переводчик :)
Сам по училищу, знаешь,что работе постоянно мешает учебный процесс :P
.
 
Цитата
maestro-ё  пишет
По теме. Если кто из форумчан помнит 9 роту СпН РКПУ до 1982 года, тот не даст мне соврать - тогда языки учили. Состав кафедры был просто легендарным, были зубры еще те. Да, не было второго языка, но один учили как надо. Несмотря на это, только 10-15 процентов  выпускников могли похвастаться более или менее свободным знанием языка. Поэтому, говоря про среднестатистического курсанта РКПУ, я имел в виду как раз курсанта языкового факультета :D
Насчет шовинизма РКПУ -  :D так я сам имею честь быть им. Но именно поэтому, а также соглашаясь с Вами насчет того, что все зависит от людей, я и не согласен с мнением о том, что РКПУ - на первом месте, ибо это заведомо неверно и неизвестно откуда взято.ИМХО

А кто и где подрабатывал "переводчиком", и кто кого как понимал, сие ведомо только тому, кому переводили :D

С уважением
Я тоже не думаю, что РКПУ "впереди планеты всей"  ;) . По отношению к языкам, оснащенности УМБ, уровня подготовки и опыта преподавательского состава на первом месте, думаю, ВУ МО РФ. А эти критерии во многом и определят уровень знаний курсантов. Я не согласен лишь с Вашей фразой, что "НВОКУ накидает шишек". Никому не накидает. Мое мнение, что РКПУ выглядит достойно, по меньшей мере, не хуже НВОКУ (основная масса). С людьми из Череповецкого училища не сталкивался, не знаю.  

Да и сейчас не больше 10-15% выпускников РКПУ более-менее свободно владеют языком. Хотя учат не китайский и персидский, а всего лишь английский или немецкий.  

На сборах парашютистов были, наверное, не все курсанты, а лишь самые "продвинутые". Здесь я соглашусь с Вами, что это не критерий оценки знаний курсантов. Мы ведь не знаем чего они там "напереводили" ;)
 
Цитата
semen-RKPU-121  пишет
Ну многие выпускники РКПУ,в частности командиры разведчики,ездят на аттестацию языка,чтобы ему за это еще доплачивала Родина.

И еще вставлю,свой старый медный жетончик от метро :D
По поводу, знания нескольких языков.Читал,что старый славянский язык ,до реформы,был устроен так,что было легче учить остальные языки,поэтому все дворяне и знали их по несколько.
Уважаемый Семен,

Мне тоже году в 1988 доводилось сдавать язык приезжим ребятам в штабе армии в Улан-Баторе. Они предложили письменно перевести текст общеполитического содержания из газеты "Moscow News", а когда я его без подготовки с листа устно перевел (легко переводить обратно на русский то, что уже переведено с русского на английский :D ), спросили, как перевести на английский фразу типа "стоим как три тополя на плющихе". Мой перевод их устроил :D , и таким образом мне стали доплачивать по 13 рублей к должностному окладу командира группы. Сдавали все, кому не лень, кроме зароговелых носорогов, и кому было что предложить аттестующим в качестве подтверждения высокой квалификации ;)

А по поводу старославянского языка, надобно будет эту мыслю обмозговать на досуге за рюмкой чаю, может и откроется какой-нибудь смысл :D
 
Цитата
maestro-ё  пишет
Цитата
semen-RKPU-121  пишет
Ну многие выпускники РКПУ,в частности командиры разведчики,ездят на аттестацию языка,чтобы ему за это еще доплачивала Родина.

И еще вставлю,свой старый медный жетончик от метро :D
По поводу, знания нескольких языков.Читал,что старый славянский язык ,до реформы,был устроен так,что было легче учить остальные языки,поэтому все дворяне и знали их по несколько.
Уважаемый Семен,

Мне тоже году в 1988 доводилось сдавать язык приезжим ребятам в штабе армии в Улан-Баторе. Они предложили письменно перевести текст общеполитического содержания из газеты "Moscow News", а когда я его без подготовки с листа устно перевел (легко переводить обратно на русский то, что уже переведено с русского на английский :D ), спросили, как перевести на английский фразу типа "стоим как три тополя на плющихе". Мой перевод их устроил :D , и таким образом мне стали доплачивать по 13 рублей к должностному окладу командира группы. Сдавали все, кому не лень, кроме зароговелых носорогов, и кому было что предложить аттестующим в качестве подтверждения высокой квалификации ;)

А по поводу старославянского языка, надобно будет эту мыслю обмозговать на досуге за рюмкой чаю, может и откроется какой-нибудь смысл :D
Сейчас пошли еще дальше. Народ "аттестуется" вообще дистанционно  :D
 
Цитата
maestro-ё  пишет
А по поводу старославянского языка, надобно будет эту мыслю обмозговать на досуге за рюмкой чаю, может и откроется какой-нибудь смысл :D
У меня за этим делом ,открылись способности к хохлятскому языку,на второй день свадьбы лучшего друга :D Сам был в шоке,когда видео смотрел :P
Как правило в военных училищах,все же технический наклон языка и порой не все понимают некоторые слова-не знают просто и аттестацию в родной Альма-матер проще пройти,цеж все свои.

Думаю,все равно,обучить рядовой состав,за срочную,это не реально и не выполнимо.

Нам то проще выучить дубовый :P  иностранный язык,а вот им наш русский-просто не завидую...
.
 
[QUOTE]У меня за этим делом ,открылись способности к хохлятскому языку,на второй день свадьбы лучшего друга Сам был в шоке,когда видео смотрел

А як-би ви побачили та почули які здібності відкриваються після третьої до кацапської мови ,то ви взагалі-б розчулились... :D
 
М-да-а.
... могла бы, конечно, на многие из ваших комментариев ответить, но почему-то желания уже нет.

Я вот не пойму только  - вам жалко, что ли, что десантники из разведвзводов ин.яз. знают? Лучше бы порадовались за них...

И вот... ну, не знают НВВКУ иностранный.  Посылали на международный конкурс и их, и ДальВОКУ, и Новочеркасск связь. И нет результатов. А у РВВДКУ - из года в год - призовые места,  и часто не одно.

Мне прямо смешно - защищаю десантников от десантников же...

Уважаемые господа, давайте - кто настроен позитивно - гордитесь своим училищем. А кто хочет спорить - ну, что ж, спорьте, может быть,  истина откроется.
"... каждому надежду вновь подарит, каждого спасая и любя..."  "Голубые береты"
 
Цитата
manila  пишет
Семен, процентные надбавки за знание иностранного языка во всех ведомствах (МО, ФСБ и др.) одинаковые: западный - 10%, восточный - 20% от базовой ставки оклада по должности. А вот в окладах  у "этих" и у "тех" разница, не спорю, существенная.  Выплата надбавки за знание третьего, четвертого и т.д. языков не производится.
Тогда уж более точнее - производится, производится и все (сама %-ная надбавка, ее размер зависит от срока обучения языку) надбавки суммируются, НО не более 20%, вне зависимости один язык или несколько... :D
 
Цитата
проверка  пишет
Тогда уж более точнее - производится, производится и все (сама %-ная надбавка, ее размер зависит от срока обучения языку) надбавки суммируются, НО не более 20%, вне зависимости один язык или несколько... :D
А при чем тут срок изучения языка??? Его можно лет двадцать учить и кроме тэйбл ничего не знать.
Мы сдавали экзамен, получали "корочку", и получали надбавку к окладу.
Все мы герои фильмов про войну, или про первый полет на Луну ...
 
Цитата
Старик  пишет
А при чем тут срок изучения языка??? Его можно лет двадцать учить и кроме тэйбл ничего не знать.
Мы сдавали экзамен, получали "корочку", и получали надбавку к окладу.
Уровень знаний разный, а в зачет идет только срок учебного заведения. Начальная ставка - 5%(за европейский язык), при сроке изучения 3 года, поэтому сдав четыре языка получаеш те же 20% :D (если память не изменяет), правда  я о таком не слышал :blink: Я тоже получал корочку - в виде выписки из приказа командующего и получал свои %
 
Цитата
Daf  пишет
... могла бы, конечно, на многие из ваших комментариев ответить, но почему-то желания уже нет.

Я вот не пойму только  - вам жалко, что ли, что десантники из разведвзводов ин.яз. знают? Лучше бы порадовались за них...

И вот... ну, не знают НВВКУ иностранный.  Посылали на международный конкурс и их, и ДальВОКУ, и Новочеркасск связь. И нет результатов. А у РВВДКУ - из года в год - призовые места,  и часто не одно.

Мне прямо смешно - защищаю десантников от десантников же...

Уважаемые господа, давайте - кто настроен позитивно - гордитесь своим училищем. А кто хочет спорить - ну, что ж, спорьте, может быть,  истина откроется.

** *** **** **
 
Для военнослужащих любого ведомства, владеющих иноязыком и желающих получать соответствующую надбавку, предусмотрена ежегодная аттестация по оценочной системе, привязанной к сроку последующего подтверждения,т.е. получивший тройку проводится приказом по части на выплату  надбавки в течение года, четверку - в течение двух лет и, наконец, отличник - в течение трех лет. Срок изучения ни первого, ни последующих языков никакого значения не имеет. О процентных ставках уже писал.
 
Цитата
manila  пишет
Для военнослужащих любого ведомства, владеющих иноязыком и желающих получать соответствующую надбавку, предусмотрена ежегодная аттестация по оценочной системе, привязанной к сроку последующего подтверждения,т.е. получивший тройку проводится приказом по части на выплату  надбавки в течение года, четверку - в течение двух лет и, наконец, отличник - в течение трех лет. Срок изучения ни первого, ни последующих языков никакого значения не имеет. О процентных ставках уже писал.
Не пишите ерунды... Читайте приказ МО СССР №0042, если не изменяет память от 1986 года, и инструкцию к нему там все написано... :D он до сих пор не отменен и определяет порядок проведения испытаний на знание иностранного языка...
1. Определен перечень должностей при нахождении на которых имеется возможность получать надбавку за знание иностранного языка... Командир пдв(мсв, тв и т.д.) никогда не будет получать этой надбавки будь он хоть семи пядей во лбу
2. За "3" не платят нигде, в зачет идет только "хорошо" или "отлично"...
3. Процентная ставка и сроки подтверждения зависят от срока изучения языка и как следствите сложность вопросов при провведении проверки знаний тоже различная...
 
С кем, как говорится, не бывает :D. Насчет платы за тройку, действительно, погорячился. А чем в приказе мотивируют невыплату надбавки в течение двух или, если госы по языку сдал на отлично, трех лет командирам того же разведвзвода? Например, по окончании ВУ МО свежеиспеченному литехе выплачивают надбавки.
 
Коллеги,

Об чеи Вы? :o Здесь как раз не об этом, а об языкознании. Почитайте просто Аркадия Гайдара "Школа", там указывается о том, что ученик реального училища (читай техникума) при царе горохе изучал аж 3 языка, а мы говорим о выпускниках средней школы, кому выпала честь учиться в РКПУ.

С уважением
 
Цитата
manila  пишет
С кем, как говорится, не бывает :D. Насчет платы за тройку, действительно, погорячился. А чем в приказе мотивируют невыплату надбавки в течение двух или, если госы по языку сдал на отлично, трех лет командирам того же разведвзвода? Например, по окончании ВУ МО свежеиспеченному литехе выплачивают надбавки.
В приказе ничем. Скорее всего тем что подтверждение идет комиссиями создаваемым в родах войск, и специальность переводчик идет второй, а не основной - он же командир разведывательного взвода...
Подтверждение осуществляется через 2 года при 4-5 летнем сроке обучения, 1 год - при 3-х летнем сроке. При успешной сдаче пять раз подряд надбавка выплачивается далее постоянно без подтверждения.

Попробуйте назначить его на должность командира ремонтного взвода, а потом попробовать получать эту надбавку - и будет ему дырка от бублика, размером с золотую медаль, полученную при успешном окончани ВУ МО и блестящем знании какого-нибудь кхмерского языка... :blink:   :D
 
Цитата
maestro-ё  пишет
...и далее о каких-то международных конкурсах.. :o  :blink:  :D Можно порадоваться за РКПУ, пиариться научились...
Позвонила сегодня в Новосибирск, поговорила с пацанами. Уверяют меня, что есть среди них индивиды на факультете СПН ГРУ, знающие аглийский. А также китайский, пушту и другие замечательные языки. Говорят, мне просто не повезло, что я с ними не встречалась.
Так что извиняться мне придется...
Только и сотня извинений не изменят моего мнения о том, что "лучше ВДВ на свете нет". Уж извините.

А вот конкурсы не "какие-то", а реальные, сложные и интересные.
И пиарится не РКПУ,  а я их пиарю. Извините еще раз, если нельзя было.

С уважением
"... каждому надежду вновь подарит, каждого спасая и любя..."  "Голубые береты"
 
Цитата
проверка  пишет
В приказе ничем. Скорее всего тем что подтверждение идет комиссиями создаваемым в родах войск, и специальность переводчик идет второй, а не основной - он же командир разведывательного взвода...
Подтверждение осуществляется через 2 года при 4-5 летнем сроке обучения, 1 год - при 3-х летнем сроке. При успешной сдаче пять раз подряд надбавка выплачивается далее постоянно без подтверждения.

Попробуйте назначить его на должность командира ремонтного взвода, а потом попробовать получать эту надбавку - и будет ему дырка от бублика, размером с золотую медаль, полученную при успешном окончани ВУ МО и блестящем знании какого-нибудь кхмерского языка... :blink:   :D
Дело в том, что уровень знаний иностранного языка у нас определяла "комиссия", посредством гос.экзамена. И в зависимости от оценки комиссии, определялся регион прохождения службы. "3"-это гарантированный Союз без надбавки. "4"-с надбавкой, но страна, в которой английский(или любой другой изучавшийся) может пригодиться только для чтения бирок на трофейных автомобилях(и то не всегда).
Все мы герои фильмов про войну, или про первый полет на Луну ...
 
Просмотрел тему и не в обиду, так как высказываю  лично свое мнение да и практика имеется в этом вопросе.Специальное обучение солдата спец.подразделения инностранному языку просто напрасная трата времени, хорошо научится он задавать вопросы, но без разговорного опыта он не поймет о чем ему хочет сообщить пленный.И вообще в каждом подразделении, которое работает на территории противника должен быть или профессиональный переводчик или офицер которй может обьясняться и понимать язык.Прав Лабус, да солдату хорошо бы знать элементарные фразы для общения с местными, но до допроса пленного здесь далеко.
Мое мнение обучение солдата инностранному языку ТОЛЬКО ВРЕМЯ ТРАТИТЬ и какомй языку его обучать сейчас в данное время
 
Извините братаны,но сколько можно перекладывать из пустого в порожнее? И так всем ясно в данное время ,что только с родным языком- у себя в губернии и чалится!!!!
И очень даже приятно знать,что молодеж,учит ин.языки!
Помните:-"Говорила мама,учи английский!" ;)
P.S. Конечно не только английский!))))
Попал-гордись, не попал-радуйся![/COLOR]
 
Цитата
loup2  пишет
Мое мнение обучение солдата инностранному языку ТОЛЬКО ВРЕМЯ ТРАТИТЬ и какомй языку его обучать сейчас в данное время
По-моему так классические РГСпН для глубокого тыла и задумывались: командир, профессиональный медик, профессиональный переводчик, радист, ну и тд. не знаю уж как точно. Ещё в ВОВ отряд Медведева по такому образу комплектовался.

Сейчас наверное ситуация немного изменилась, эпоха глобализации и профессиональной армии, может и настало время более охватывающего знания ин.языка.
"Мы их сейчас с левого фланга на...м" (С)
 
Очень хотелось бы знать, есть ли в штате частей СпН штатные переводчики на сегодняшний день?
空降兵
 
Братва,языки нам вдалбливали в наши головы весьма неплохие учителя.А допрос тоже нужно уметь вести.Башку наемнику отрезать много ума не надо.А,допустим все в курсе ,что для мусульманина повешение хуже смерти?
 
Цитата
Yarik пишет
Очень хотелось бы знать, есть ли в штате частей СпН штатные переводчики на сегодняшний день?
В штате то, думаю, числится такая должность продолжает, но вот, что касается физического присутствия в частях переводяг - есть большие сомнения <_< .  После пяти лет учебы в ВУ МО в Москве народ туда всеми правдами и неправдами не распределяется. Благо, выпуск маленький, а "покупатели" из СпН, как правило, ко времени выпуска до университета не доезжают - смысла нет. К 5 курсу большинство с распредом определяется.
 
По поводу СпН не знаю, а в ВДВ в ОРР дивизии есть штатная должность переводчика. В некоторых полках есть штатные должности переводчиков полков. Комплектуются эти должности выпускниками РКПУ, и, по слухам, переводчики из 76 ВДД даже нередко привлекаются на различные мерпоприятия в рамках международного военного сотрудничества.
 
В давние времена (СССР) даже угроза такая в ходе распреда из ВКИ МО была со стороны руководства в адрес  злостных залетчиков с переводческих факультетов: "Поедешь, сынок, по выпуску в Печеры (часть армейского спецназа) :D ". Правда, на практике зачастую это было нереализуемо :) .
ГРУ сначала заполняло вакансии в частях ОСНАЗа, а вот до частей спецназа руки не доходили.
А сейчас вообще дело - "труба", в смысле выпускников ВУ МО.

Гораздо эффективнее учить своих, что и происходит благополучно в РВВДКУ.

Потом, например, должность переводчика в разведотделении дивизии (теоретическое предназначение выпускника ВУ :D ) появляется только в военное время. Вот преподом в Рязанское  :) (да и в остальные ВВУЗы тоже) - всегда пожалуйста, разнарядки есть всегда, правда, и туда мои бывшие сокурсники особо не распределялись, умудряясь оставаться с столице B) .
 
Когда я учился в РВДКУ офицерский состав кафедры ИЯ был представлен выпускниками ВИИЯ (ВКИ). Был, правда, один выпускник 9-й роты РВДУ. Вспоминаю о них с большой благодарностью. Но нередко они преподавали свои вторые языки, т.к. обучали только английскому, немецкому и французскому. Росли быстро, т.к. приходили сразу на подполковничьи должности. Никто постоянно в училище не сидел. Заканчивали курсы "Выстрел" и мотались по заграницам. Тогда еще (конец 90-х) "в моде была" Югославия. Но кое-кто хапнул и Сьерра-Леоне.
 
Цитата
GSG-9 пишет
Когда я учился в РВДКУ офицерский состав кафедры ИЯ был представлен выпускниками ВИИЯ (ВКИ). Был, правда, один выпускник 9-й роты РВДУ. Вспоминаю о них с большой благодарностью. Но нередко они преподавали свои вторые языки, т.к. обучали только английскому, немецкому и французскому. Росли быстро, т.к. приходили сразу на подполковничьи должности. Никто постоянно в училище не сидел. Заканчивали курсы "Выстрел" и мотались по заграницам. Тогда еще (конец 90-х) "в моде была" Югославия. Но кое-кто хапнул и Сьерра-Леоне.

А в 9 роте в начале 80-х никто понятия не имел, откуда выпускались наши уважаемые преподы.. :unsure: за исключением выпускника 9 роты РКПУ 80 года, золотого медалиста, оставленного на кафедре преподом по китайскому за выдающиеся показатели. Уважали их со страшной силой, так как практически все были с большущим багажом практической забугорной работы, и от курса к курсу переходили легенды о них :ph34r: , но никто не знал, насколько правдивые :rolleyes:
 
Цитата
GSG-9 пишет
По поводу СпН не знаю, а в ВДВ в ОРР дивизии есть штатная должность переводчика
А там где нету - языкастых стараются впихнуть куда следует, чтобы был, хотя б нештатно.
Я не стерва, мне просто в жизни повезло
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 6 След.
Читают тему (гостей: 1)




Все права на материалы, используемые на сайте, принадлежат их авторам.
При копировании ссылка на desantura.ru обязательна.
Professor - Создание креативного дизайна сайтов и любые работы с графикой