Десантура.ру
На главную Поиск по сайту Обратная связь
Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
Главная  |  Карта сайта  |  Войти  |  Регистрация

О том, что играет роль в боевой обстановке...


Поделитесь с друзьями:

Страницы: 1
RSS
О том, что играет роль в боевой обстановке..., С элементами юмора, но по теме...
 
При анализе второй мировой войны, американские военные историки обнаружили очень интересный факт.

А именно: при внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника.

Исследовав данную закономерность, ученые пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев составляет 5,2 символа, тогда как у японцев 10,8 и, следовательно, на отдачу приказов уходит на 56% меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль.

Ради интереса они проанализировали русскую речь, и оказалось, что длина слова в русском языке составляет 7,2 символа на слово (в среднем), однако при критических ситуациях русско-язычный командный состав переходит на ненормативную лексику и длина слова сокращается до: 3,2 символов в слове.

Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются ОДНИМ словом. Для примера, приводится фраза "32-ой! ё...ни по этому х..ю", что означало - "32-ой приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям".

--
У кого какие мысли? ;) У нас с детства специальная подготовка к войне, оказывается :D
Под пальцем горит гашетка,
Я вышел и вижу цели,
Пытаясь увидеть метки,
Но нервы мои на пределе

Подбит и иду домой,
Потерянный в настоящем,
А в сердце останется мой
Несгораемый чёрный ящик
 
Существует встречная байка: японцы, по опыту первых боев (еще в Китае, с советскими добровольцами) отказались от следующего уставного обращения ведомого к ведущему:

Почтительно привлекаю внимание уважаемого сенсея...

На самом деле, в начале войны японцы имели несравненно бОльший налет, чем американцы, да и по качеству техники превосходили
9 мая, Монино, "Палатка медсанбата". Редкие экспонаты и рассказ о медсанбатах.
 
До 43-го года, до модернизации Wildcat'а, который откровенно сливал Mitsubishi Zero.
Под пальцем горит гашетка,
Я вышел и вижу цели,
Пытаясь увидеть метки,
Но нервы мои на пределе

Подбит и иду домой,
Потерянный в настоящем,
А в сердце останется мой
Несгораемый чёрный ящик
 
Интересная байка  :)
Что-то в этом есть. В экстремальной ситуации действительно некогда говорить нормально, лучше коротко и доступно. ;) Но это уже обсуждалось в теме про мат в армии. Может темы объеденить?
"…А если с нами ты не мок, не мерз ни разу,
И солнце не ходил ни разу ты встречать,
От дыма воспалёнными глазами -
То не берись тогда нас осуждать!…"
 
Может быть, Бек. Я такой темы не наблюдал и отнес к спецподготовке ;)
Под пальцем горит гашетка,
Я вышел и вижу цели,
Пытаясь увидеть метки,
Но нервы мои на пределе

Подбит и иду домой,
Потерянный в настоящем,
А в сердце останется мой
Несгораемый чёрный ящик
 
Не только из-за техники америкосы победили желтых, все-таки они умели воевать и как солдаты, даже в самом начале "их" войны. После того как они "просрали" Жемчужный залив-было первое крупное сражение-битва при Мидуей, где янки потопили 3 авианосца и кучу другого железа "джапсов"одной авиацией, а сами потеряли только Йортаун и так, по мелочи (если к этому можно отнести около 50-ти самолетов, в основном торпедоносцев).

А потом пошло-поехало...
А к березке, что я посадил-теперь не стыдно коня привязать...
 
Цитата

Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются ОДНИМ словом. Для примера, приводится фраза "32-ой! ё...ни по этому х..ю", что означало - "32-ой приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям".
Кстати, наш сразу поймёт о чем речь, а супостатовский переводчик, себе долго будет голову ломать. :P Для такого перевода необходимо углубленное изучение языка и знание нашего менталитета. ;)
А ещё, у вражин наверняка есть сленговые выражения, которыми они пользуются во время ведения БД. Не поверю, что всё по уставу. Интенресно, у нас уделяют этому внимание, изучают это?
"…А если с нами ты не мок, не мерз ни разу,
И солнце не ходил ни разу ты встречать,
От дыма воспалёнными глазами -
То не берись тогда нас осуждать!…"
 
На "Йорктауне" пошло ко дну около 100 самолетов. И в том, что японцы просрали сражение виноваты сами японцы, никак не ихняя техника.

Т.е. не можешь срать - не мучай органы.
Под пальцем горит гашетка,
Я вышел и вижу цели,
Пытаясь увидеть метки,
Но нервы мои на пределе

Подбит и иду домой,
Потерянный в настоящем,
А в сердце останется мой
Несгораемый чёрный ящик
 
Отдельная тема для трепа... Откроем ?
А к березке, что я посадил-теперь не стыдно коня привязать...
 
Время прохождения доклада обстановки и постановки задачи органом, имеющим на это право, всецело зависит от иерархии ситемы управления. По моим данным, у японцев такие права были доступны через одно звено управления, чем и было вызвано значительное время реакции системы управления.
Кроме этого, тщательная проработка (планирование), действий зачастую приводит в случае возникновения отклонений от плана дополнительные временные затраты на уточнение задачи.
Русским это не свойственно, так как глубокому планированию мы не обучены  :D
Еще в Полевом уставе 1914 г. планирование боевых действий осуществлялось до перехода в атаку "... а далее, как Бог на душу положит."
Ищите и обрящете.
 
Американцы в силу своей психологии, воспитания, традиций и т.д.-более самостоятельны что-ли по сравнению с японцами например. Это дает наверное какое-то преимущество на уровне принятия самостоятельных решений рядовым и младшим начальствующим составом во время боевых действий. Японцы же в силу тех же факторов-более закомплексованы (не путать с воспитанностью-ее то у них точно больше, чем у янки), ограничены в выборе решений, проявлении самостоятельности. Не думаю, что это сыграло свою значимую роль в войне, тут другое...
А к березке, что я посадил-теперь не стыдно коня привязать...
 
Цитата
артходжа  пишет
Русским это не свойственно, так как глубокому планированию мы не обучены  :D
Еще в Полевом уставе 1914 г. планирование боевых действий осуществлялось до перехода в атаку "... а далее, как Бог на душу положит."
 :P
Во как! А меня учили что взаимодействие организуется на глубину дальнейшей задачи. А впехоте на день!
От подчинённого необходимо требовать правильного уяснения задачи и предоставлять ему право самому решать как её выполнить!
 
Да у кого страна ресурсами богаче, тот и победил....
 
Цитата
s_33  пишет
Да у кого страна ресурсами богаче, тот и победил....
Вот именно.У кого того ,деніг было по-больше тот и дал дрозда :D
А вообще командный язык должен быть краток,прост и доступен в понимании.ИМХО.
Жизни радуйся,смерти не бойся.
 
А как же в свете всего этого проккоментировать русско- японскую войну, войну желтолицых макак с коекаками.  (по выражению прессы того времени)
 
А  в  радиосвязи  ОсНаз (да  и  в  остальной  армейской,  я  думаю) существовала  ЩТЗуха - радиокоды,  не  входящие  в  таблицу  дежурного  радиста,  придуманные  солдатами.  К  примеру  ЩТМ  ЕР ? - есть  ли  рядом  офицер?,  после  ответа  "нет"  начиналось  неслужебное  общение,  некий  аналог  "тюремного  телеграфа".  Правда,  у  меня  было  впечатление,  что  командир  роты  всю  эту  шелуху  знал  не  хуже  любого  "деда",  просто  умел  все  видеть,  но  не  все  замечать.  А  вот  с  той  стороны,  у  "вражьих  ушей",  я  думаю,  ум  за  разум  заходил  в  попытках  расшифровать  нашу  работу. :lol:   Ну  услышит  враг УР  ЩСЮ  8К 44 - в  жизни  не  поймет,  что  один  радист критикует  другого - ты  убл..док  козел е...ный - ну,  разные  причины  бывают. :angry:   А  насчет  мата - защитники  отечества,  призванные  из  разных  теплых  краев  СССР - очень  Средней  Азии  или  с Кавказских  гор  иногда  только  мат  и  понимали,  остальной  русский  учили  на  службе.  Сам  столкнулся  с  этим,  работая  на  судоремонтном  заводе  ВМФ,  на  кораблях  бригады  охраны  водного района  таких  много  было.  Надо  отдать  должное - большинство  к  дембелю  осваивали  и  технику,  и русский  язык.
Кто  с  мечом  к  нам  придет,  тот  в  орало  и  получит
 
Цитата
глобус пишет
А  в  радиосвязи  ОсНаз (да  и  в  остальной  армейской,  я  думаю) существовала  ЩТЗуха - радиокоды,  не  входящие  в  таблицу  дежурного  радиста,  придуманные  солдатами.  К  примеру  ЩТМ  ЕР ? - есть  ли  рядом  офицер?,  после  ответа  "нет"  начиналось  неслужебное  общение,  некий  аналог  "тюремного  телеграфа".  Правда,  у  меня  было  впечатление,  что  командир  роты  всю  эту  шелуху  знал  не  хуже  любого  "деда",  просто  умел  все  видеть,  но  не  все  замечать.  А  вот  с  той  стороны,  у  "вражьих  ушей",  я  думаю,  ум  за  разум  заходил  в  попытках  расшифровать  нашу  работу. :lol:   Ну  услышит  враг УР  ЩСЮ  8К 44 - в  жизни  не  поймет,  что  один  радист критикует  другого - ты  убл..док  козел е...ный - ну,  разные  причины  бывают. :angry:   А  насчет  мата - защитники  отечества,  призванные  из  разных  теплых  краев  СССР - очень  Средней  Азии  или  с Кавказских  гор  иногда  только  мат  и  понимали,  остальной  русский  учили  на  службе.  Сам  столкнулся  с  этим,  работая  на  судоремонтном  заводе  ВМФ,  на  кораблях  бригады  охраны  водного района  таких  много  было.  Надо  отдать  должное - большинство  к  дембелю  осваивали  и  технику,  и русский  язык.

Общался как то давненько с одним ветераном ВОВ, он расказывал такую вещь, что командирам среднего звена на передовой настоятельно рекомендовалось в эфире использовать ненармотивную лексику. У немцев сидели слухачи, которые слушали эфир и естественно имели шифровые ключевые слова обозначающие технику или командиров. Но когда в эфир лилось "Семерочка подтяни как этих тослстых мандовошек правее метров на пятьдесят, иначе лупашарому всю сралню впереди не видно!" (что означало оттянуть минометную позицию правее, так как наблюдатель не видел в достаточном объеме впереди стоящие немецкие позиции! Еще помню из его рассказа, что снайперов немецких называли "цЫган баварский" а приготовится к атаке, значит сходить посрать! Как говорится великий и могучий ....... :rolleyes:
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)




Все права на материалы, используемые на сайте, принадлежат их авторам.
При копировании ссылка на desantura.ru обязательна.
Professor - Создание креативного дизайна сайтов и любые работы с графикой