<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Десантура.ру - о десанте без границ [тема: Фильм &quot;Русский перевод&quot;]</title>
		<link>http://desantura.ru</link>
		<description>Новое в теме Фильм &quot;Русский перевод&quot; форума  на сайте Десантура.ру - о десанте без границ [desantura.ru]</description>
		<language>ru</language>
		<docs>http://backend.userland.com/rss2</docs>
		<pubDate>Sun, 26 Apr 2026 03:42:04 +0300</pubDate>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message324169/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			Мне фильма понравился. Душевное что то в нем. Видать на сьемках пили. Актеры подобраны . Приятно посмотреть. В сравнении с другими фильмами где военнослужащих играют какие то метросексуалы со следами солярия не побоюсь этого слова здесь можно увидеть настоящих бойцов. В частности главного негодяя играет наш брат прошедший службу в Спн ГРУ Павел Новиков. Векслер вообще брутальный . Главный герой спортсмен это очень убедительно ; остальные артисты играющие офицеров тоже правильно себя ведут - разговор мимика жестикуляция - все по мужски. Все достойно и особенность такая что хоть в сценарии показаны самые &nbsp;неприглядные стороны жизни - бл..во и предательство &nbsp;но ощущения чернухи не возникает потому что ясно показано - есть наряду с этим и настоящее светлое - верность дружбе и порядочность и оно сильнее и конец такой нереально хороший что плакать хочется &nbsp;. В фильме есть все &nbsp;условия настоящего произведения. А именно . Конфликт нравственный. Выбор. Правильные люди . И все это в таком жизненном контексте что несмотря на экзотические условия в которых происходят события реализм ситуации не вызывает никаких сомнений. А подсумки... да хер с ними. Простим я думаю. <br />
			<i>27.11.2011 03:56:07, лабус.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message324169/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message324169/</guid>
			<pubDate>Sun, 27 Nov 2011 03:56:07 +0400</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message305264/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			<br />====quote====<br />Старый-Добрый пишет:<br /><br />====quote====<br />garpya пишет<br />Если смотрели фильм и искали в сюжете ляпы актёров или съёмочной групы то их может быть большое кол-во,а вот взаимоотношения и обстановка между людьми ередана правильно максимально.Думаю меня поддержат те кто смотрел и знает "предмет"<br />=============<br />Ох, согдасен с тобой, дорогой!<br />Но... (далее матерные слова) .. Постановшикам что влом было по подсумку повесить на каждого штурмующего? Или что наши военсоветники - придурки с одним магазином на "войну" ходить?<br />Я не любитель выискивать киноляпяпы. Но фильм-то хороший!!! Есть несколько недоработанных штрихов, а атмосфера передана правильно. Но хочется-то, хочется..., чтобы один фильм и по-настоящему...<br />=============<br />Полностью согласен, а про подсумок правильно, могли бы и выдать! <br />
			<i>06.02.2011 15:00:17, Капрал86.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message305264/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message305264/</guid>
			<pubDate>Sun, 06 Feb 2011 15:00:17 +0300</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message274678/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			Фильм-бомба&#33;Мне очень понравился&#33; <br />
			<i>22.03.2010 10:06:55, Alex_Bes.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message274678/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message274678/</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 10:06:55 +0300</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message221969/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			Нормальный фильм. По классной книге. "Журналист" -одна из лучших книг у Константинова. <br />
			<i>26.11.2008 01:20:12, ЧИЛЬ.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message221969/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message221969/</guid>
			<pubDate>Wed, 26 Nov 2008 01:20:12 +0300</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message221908/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			<br />====quote====<br />svetka пишет<br />Фильм супер&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33; ток тоску нагнал... к милому почему-то оч захотелось...<br />=============<br />Отличный фильм, три раза уже пересмотрел.. Особенно поражает воспроизведение арабских диалектов..ляпы есть, но они не раздражают. Забавно звучание одной из песен ливанской певицы Мириам Фарес, написанной десятилетия спустя йеменских событий <img src="http://desantura.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_smile.gif" border="0" data-code=":)" data-definition="SD" alt=":)" style="width:20px;height:20px;" title="С улыбкой" class="bx-smile" />.. <br />
			<i>25.11.2008 17:57:58, Е_В.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message221908/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message221908/</guid>
			<pubDate>Tue, 25 Nov 2008 17:57:58 +0300</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message221895/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			<br />====quote====<br />Мирон пишет<br />Только что закончил смотреть. Посмотрел за два раза. Пока без слов. если кто знает где взять песню "Письмо" пишите. Тема запала в душу.<br />=============<br /><br /><br />Так нашли "Письмо" или нет? Если нет, пишите на эл. адрес kts-20@mail.ru , забью немножко входной трафик, есть два варианта - текстовый (как в фильме) и инструментал.<br /><br />Кто-нибудь в курсе, в какой форме &nbsp;"выступает" в фильме йеменскиая бригада? <br />
			<i>25.11.2008 16:42:45, ктс-20.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message221895/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message221895/</guid>
			<pubDate>Tue, 25 Nov 2008 16:42:45 +0300</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message187800/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			<B> Sorr 17.9.2007, 17:45</B><br /><br /><br />====quote====<br /><br />С джином явный перебор. Жрать так чистый джин никакого здоровья не хватит, тем более в Йемене на такой жаре<br />=============<br /> 1000 пудов &#33; У меня аж печень заныла,от одного вида такого безумия.<br /><br />Я вообще-то сначала не собирался постить сюда,но коль уж такое дело...<br />Парни, если в "Мужской работе" &nbsp;"Гюрзу" играл Сергей Векслер(в титрах к фильму так и было написано, но я считал это ошибкой) и это он изображён на фотографии,представленной Сергеем Асташовым &nbsp;то, как ,в таком случае, зовут артиста,который играл "Лешего" ? &nbsp;Я в замешательстве....<br />Мохов,что ли ? &nbsp; Александр Мохов ? &nbsp; Н-да....Кино,явно, не моя стихия.... <br />
			<i>17.03.2008 20:48:42, джагран.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message187800/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message187800/</guid>
			<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 20:48:42 +0300</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message157519/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			Фильм супер&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33; ток тоску нагнал... к милому почему-то оч захотелось... <br />
			<i>20.09.2007 23:32:51, svetka.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message157519/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message157519/</guid>
			<pubDate>Thu, 20 Sep 2007 23:32:51 +0400</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message157512/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			Когда посмотрел этот фильм, уже здесь, в Индии - даже как-то себя почувствовал&#8230; Как сказать-то&#8230; Близко очень ко всему. Ситуации, показанные в фильме, случались и с моими начальниками, которые работали за границей, и со мной, когда приходилось быть переводчиком. Я тоже попадал в такой базар, когда сразу несколько индусов говорят и вся информация вроде бы важна, но воспринимать двумя ушами сразу от 4 до 7 источников звука сложно. И произношение у индусов не британское и не американское, а местное &#8211; еле шевелят губами. Звучит, будто камней в рот набрали. Правда, после одного месяца пребывания здесь я научился или привык и теперь воспринимаю нормально. Вернусь к фильму. Там, в фильме-то ладно, - там только аборигены базар устраивали, а когда и русские в ответ начинают голосить, или когда не успеваешь перевести, а он новое предложение начинает говорить&#8230; Пытаешься запомнить сразу всё, но это ж ещё переводить нужно&#8230; Ну, в общем, сложно сразу нескольких переводить. И вот когда я увидел момент, как «Палестинец» ударил по столу и попросил говорить всех по очереди &#8211; аж как-то приятно на душе стало &#8211; вот, думаешь, всё как у меня, и, можно сказать, фильм про меня сняли(шучу, кончено). Кулаком по столу не бил, но громкость голоса приходилось повышать, но без перехода на крик. Они как-то напрягаются и тише становятся, когда с ними говоришь громко, но спокойно &#8211; т.е. без крика. А если ещё и подбородок поднимешь и глядеть начнёшь сверху вниз &#8211; они хвосты поджимают. Мне легко: тут мало кто со мной одного роста, а выше &#8211; единицы. Но я не говорю об уличных торговцах и босяках &#8211; с ними я не могу общаться &#8211; они по-английски не умеют, и с начальством завода так не поговоришь &#8211; те, кто на самом верху &#8211; их пугать нельзя, а то они потом много пакостей могут устроить. А вот с уродами из страховой компании или с некоторыми зарвавшимися менеджерами-инженерами &#8211; случалось. Ну и приятно, конечно же, что вот он стоит перед тобой, вредный такой, важный, а ничего сделать тебе не может &#8211; даже голосом не перекричит. Пытались как-то словесно обидеть, оскорбить, но после первого и последнего... Короче, рубежи держим&#33; Ну, это так, - маленькая радость. Я не военный переводчик, но всё же&#8230; Вот есть профессиональная гордость: у десантника &#8211; что он часть ВДВ, у морпеха &#8211; ВМФ, а я начал ощущать какую-то гордость, единение, даже, что ли, с теми, кто работал и работает в «наших» природных, и не только, условиях Звиняйте, что много не по теме, но... Просто хотел ближе передать ощущения переводчика. Фильм весьма понравился. <br />
			<i>20.09.2007 22:46:42, Ewik985.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message157512/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message157512/</guid>
			<pubDate>Thu, 20 Sep 2007 22:46:42 +0400</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message157463/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			И мне показалась "ливийская" часть затянутой, а &nbsp;внутренние монологи главного героя - мягко говоря, слишком шаблонными. И кто мне скажет, когда жены режиссеров наконец перестанут играть юных героинь &nbsp;<img src="http://desantura.ru/bitrix/images/main/smiles/5/blink.gif" border="0" data-code=":blink:" data-definition="SD" alt=":blink:" style="width:20px;height:20px;" title="Удивленно" class="bx-smile" />?<br /> А если по существу - ничего лучшего за постсоветское время на эту тему пока не сняли и вряд ли снимут . &nbsp;При всех мелких огрехах и ляпах - фильм мне показался очень достойным.<br />С уважением. <br />
			<i>20.09.2007 16:45:23, Ural.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message157463/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message157463/</guid>
			<pubDate>Thu, 20 Sep 2007 16:45:23 +0400</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156989/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			Купил диск. Посмотрел с друзЬями все серии на одном дыхании, ночЬ с пятницы на субботу пролетела махом...<br />Позвонил ночЬю в Днепропетровск и поблагодарил VovaZ02h &nbsp;за наводку. <br />
			<i>17.09.2007 22:45:13, Edvin.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156989/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156989/</guid>
			<pubDate>Mon, 17 Sep 2007 22:45:13 +0400</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156960/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			Вычитал в форуме о фильме, купил диск. У нас по ТВ пока не идет. Посмотрел за два дня. <br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Первая Йеменская часть &nbsp;супер - захватывающая динамичная, не сильно задумываешься о правдоподобности. Очень хорошая натура, природа, кадры войск, артисты очень достоверно вписыаются в свои роли. &nbsp; Ливийская часть - сплошная тягомотина, очень много натяжек в сюжете. После четырех серий военного экшена, военный детектив очень скучен. Лучше бы части местами поменяли.<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp;С джином явный перебор. &nbsp;Жрать так чистый джин никакого здоровья не хватит, тем более в Йемене на такой жаре.<br />Концовка с дракой сплошная левизна -сейчас так заканчивается каждый третий фильм. К концу у сценариста совсем воображение иссякло. А в среднем очень добротный фильм. Первые четыре серии хочется пересмотреть. <br />
			<i>17.09.2007 19:45:37, Sorr.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156960/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156960/</guid>
			<pubDate>Mon, 17 Sep 2007 19:45:37 +0400</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156950/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			<br />====quote====<br />Хорст пишет<br />Были очевидцем?<br />=============<br /><br />Да. осень 1989 года, Оренбургская область. Был очевидцем и свидетелем. <br />НЕ участником <img src="http://desantura.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_laugh.gif" border="0" data-code=":lol:" data-definition="SD" alt=":lol:" style="width:20px;height:20px;" title="Очень весело" class="bx-smile" /><br /><br />Прошу извинить за оффтоп, данный вопрос &nbsp;к теме фильма отношение имеет самое слабое.<br />Если тему перенесут в надлежащий раздел, готов обсудить ее. <br />
			<i>17.09.2007 17:44:07, ads.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156950/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156950/</guid>
			<pubDate>Mon, 17 Sep 2007 17:44:07 +0400</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156946/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			<br />====quote====<br />ads пишет<br />Еще раз четко говорю: такое возможно. И не стоит сомневаться в реальности случая.<br />=============<br />Были очевидцем? <br />
			<i>17.09.2007 17:27:24, Хорст.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156946/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156946/</guid>
			<pubDate>Mon, 17 Sep 2007 17:27:24 +0400</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156945/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			<br />====quote====<br />мишаня пишет<br />Возможно много чего,в штаны наложитиь и без удара.<br />Я говорю о реальных случаях.<br />=============<br /><br /><br />Еще раз четко говорю: такое возможно. И не стоит сомневаться в реальности случая. <br />
			<i>17.09.2007 17:20:34, ads.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156945/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156945/</guid>
			<pubDate>Mon, 17 Sep 2007 17:20:34 +0400</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156898/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			Фильм понравился,несмотря на ляпы.<br />Пьют много,третий тост ни разу не увидел,как должно быть.<br />Или я пропустил этот момент? <br />
			<i>17.09.2007 11:26:25, Сергей Епихин.Чита..</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156898/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156898/</guid>
			<pubDate>Mon, 17 Sep 2007 11:26:25 +0400</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156834/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			<br />====quote====<br />garpya пишет<br />Если смотрели фильм и искали в сюжете ляпы актёров или съёмочной групы то их может быть большое кол-во,а вот взаимоотношения и обстановка между людьми ередана правильно максимально.Думаю меня поддержат те кто смотрел и знает "предмет"<br />=============<br />Ох, согдасен с тобой, дорогой&#33;<br />Но... (далее матерные слова) .. Постановшикам что влом было по подсумку повесить на каждого штурмующего? Или что наши военсоветники - придурки с одним магазином на "войну" ходить?<br />Я не любитель выискивать киноляпяпы. Но фильм-то хороший&#33;&#33;&#33; Есть несколько недоработанных штрихов, а атмосфера передана правильно. Но хочется-то, хочется..., чтобы один фильм и по-настоящему... <br />
			<i>16.09.2007 21:11:43, Старый-Добрый.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156834/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156834/</guid>
			<pubDate>Sun, 16 Sep 2007 21:11:43 +0400</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156685/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			<br />====quote====<br />мишаня пишет<br />Вспомнили Векслера и его роль,а я вспомнил &nbsp;его слова в фильме.<br />Когда он зарядил в живот переводчику и говорит,,В штаны не наложил?Старею, в Союзе получалось,,<br />Могло ли получится,?никогда такого не слышал.<br />=============<br />Если смотрели фильм и искали в сюжете ляпы актёров или съёмочной групы то их может быть большое кол-во,а вот взаимоотношения и обстановка между людьми ередана правильно максимально.Думаю меня поддержат те кто смотрел и знает "предмет" <br />
			<i>15.09.2007 11:08:10, garpya.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156685/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156685/</guid>
			<pubDate>Sat, 15 Sep 2007 11:08:10 +0400</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156649/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			Эни, в книге спецназ тоже шел на деревню в полный рост.<br /><I>Тому</I> спецназу было несколько месяцев от 50процентной ротации бригады после волений л/с (опять же по книге). <br />
			<i>14.09.2007 23:02:45, VovaZ02h.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156649/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156649/</guid>
			<pubDate>Fri, 14 Sep 2007 23:02:45 +0400</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156585/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			Добрый фильм. А мелкие ляпы вроде штурма деревни в полный рост спецназом можно простить. Главное,в целом мысль верна--нашим братом где только дыры не затыкали...не подставляли,не забывали ... <br />
			<i>14.09.2007 10:48:27, ЭНИ.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156585/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156585/</guid>
			<pubDate>Fri, 14 Sep 2007 10:48:27 +0400</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156584/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			<br />====quote====<br />Сергей Асташов пишет<br />Одну из ролей-спеца в Африке играет Сергей Векслер("Мама не горюй&#33;","Мужская работа").Участник наших турниров по ножевому бою.<br />=============<br /><br />Мне Сергей Векслер дюже понравился в "Антикиллере" и "Антикиллере-2" в роли командира СОБРа Рината Литвинова. И там он как раз на ножах бьётся с супостатами. <br />
			<i>14.09.2007 10:38:25, А.Попович.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156584/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156584/</guid>
			<pubDate>Fri, 14 Sep 2007 10:38:25 +0400</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156583/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			Вчера случайно включил телек на "Русском переводе" и всё... смотрел до конца, не отрываясь. Понравилось. Как-то всё серьёзно и жизненно снято. <br />
			<i>14.09.2007 10:35:14, А.Попович.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156583/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156583/</guid>
			<pubDate>Fri, 14 Sep 2007 10:35:14 +0400</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156465/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			<br />====quote====<br />maestro&#045;ё пишет<br />Ну дык Композитор то круче некуда - Игорек Корнелюк. За полдня на синтезе можно таких мелодиек набацать немеряно, только композитором себя назвать рука не подымеццо<br />=============<br />Заставочка-так себе,коллега прав на все 100-ведь Маэстро всё-таки&#33; <br />
			<i>13.09.2007 12:53:34, Хорст.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156465/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156465/</guid>
			<pubDate>Thu, 13 Sep 2007 12:53:34 +0400</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156441/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			Ну дык Композитор то круче некуда - Игорек Корнелюк. За полдня на синтезе можно таких мелодиек набацать немеряно, только композитором себя назвать рука не подымеццо <br />
			<i>13.09.2007 10:58:43, maestro-ё.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156441/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156441/</guid>
			<pubDate>Thu, 13 Sep 2007 10:58:43 +0400</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156434/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			Выбрал "Другое мнение".<br />Вообще не нравится песня в начале фильма, а так же периодические музыкальные вставки, где восточные мотивы звучат на фоне электронных ударных инструментов.<br />Мне кажется, что рзп и дискотечно-диджейское музыкальное оформление фона смягчает атмосферу фильма, переводит его в какое-то "приключенческо-ширпотребовское" кино (боевик, экшн и прочая "мур<B>а</B>").<br />А "Русский перевод" - это военная драма.<br /><br />Помню, вернувшись с боевых отдыхали и смотрели телевизор.<br />Сердце разрывалось от ностальгии при песне в исполнении А.Пугачёвой:<br /><br />П<B>о</B>лно&#33;<br />Летите, летите&#33;<br />Через полночь<br />И солнце в зените...<br />По секрету всему свету<br />Вы раздайте песню эту<br />И дождей грибных серебрянные нити.<br /><br />Вот чего не хватало в песках, а не тупого бум-бум, пусть даже и скрашенного восточными мотивами... <br />
			<i>13.09.2007 10:34:50, Старый-Добрый.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156434/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156434/</guid>
			<pubDate>Thu, 13 Sep 2007 10:34:50 +0400</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156408/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			<br />====quote====<br />ads пишет<br />Посмотрю на DVD, постараюсь найти и выложить стоп-кадр.<br />=============<br />Тоже заметил,дождёмся стоп-кадра. <br />
			<i>12.09.2007 23:50:14, Хорст.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156408/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156408/</guid>
			<pubDate>Wed, 12 Sep 2007 23:50:14 +0400</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156405/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			Возможно много чего,в штаны наложитиь и без удара.<br />Я говорю о реальных случаях. <br />
			<i>12.09.2007 23:28:25, мишаня.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156405/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156405/</guid>
			<pubDate>Wed, 12 Sep 2007 23:28:25 +0400</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156296/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			<br />====quote====<br />мишаня пишет<br />Вспомнили Векслера и его роль,а я вспомнил &nbsp;его слова в фильме.<br />Когда он зарядил в живот переводчику и говорит,,В штаны не наложил?Старею, в Союзе получалось,,<br />Могло ли получится,?никогда такого не слышал.<br />=============<br /><br />Рукопашники подтвердят: такое возможно. <br />
			<i>12.09.2007 13:47:29, ads.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156296/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156296/</guid>
			<pubDate>Wed, 12 Sep 2007 13:47:29 +0400</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156295/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			<br />====quote====<br />штурмовик пишет<br />очень понравилось... правда смотрел 1 серию, несмотря на ляпы, к примеру Йменский СпНаз в полный рост бегом штурмует деревню, а зачищают ее в троем, но все равно отличный сюжет<br />=============<br /><br /><br />В воскресенье, в рекломном сюжете гланый герой (Никита Зверев): на съемках задействали почти всю азербайджанскую армию &nbsp;<img src="http://desantura.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" style="width:20px;height:20px;" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /> (съемки в основом, проходили в этой республике)<br /><br />Так что это азербайджанский спецназ <img src="http://desantura.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_smile.gif" border="0" data-code=":)" data-definition="SD" alt=":)" style="width:20px;height:20px;" title="С улыбкой" class="bx-smile" /><br />(братья из Азербайджана, не в обиду, ладно?) <br />
			<i>12.09.2007 13:37:03, ads.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156295/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156295/</guid>
			<pubDate>Wed, 12 Sep 2007 13:37:03 +0400</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
		<item>
			<title>Фильм &quot;Русский перевод&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156293/">Фильм &quot;Русский перевод&quot;</a></b> <i>Просмотр фильма</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum67/">Кино- и видеоматериалы</a>. <br />
			<br />====quote====<br />vishevsky пишет<br />Тоже обратил внимание на этот момент <img src="http://desantura.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_huh.gif" border="0" data-code=":huh:" data-definition="SD" alt=":huh:" style="width:20px;height:20px;" title="Скромно" class="bx-smile" /><br />=============<br /><br /><br />Посмотрю на DVD, постараюсь найти и выложить стоп-кадр. <br />
			<i>12.09.2007 13:25:52, ads.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156293/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum67/topic4699/message156293/</guid>
			<pubDate>Wed, 12 Sep 2007 13:25:52 +0400</pubDate>
			<category>Кино- и видеоматериалы</category>
		</item>
	</channel>
</rss>
