<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Десантура.ру - о десанте без границ [тема: Словарь ВДВ.]</title>
		<link>http://desantura.ru</link>
		<description>Новое в теме Словарь ВДВ. форума  на сайте Десантура.ру - о десанте без границ [desantura.ru]</description>
		<language>ru</language>
		<docs>http://backend.userland.com/rss2</docs>
		<pubDate>Tue, 05 May 2026 22:49:45 +0300</pubDate>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message332521/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			<br />====quote====<br />мишаня пишет:<br />Я смотрю молодёж,вообще скоро русский забудет и будет конкретно ,,по фене ботать,,как на зоне. <br />В моё время были конечно термины,но не в таком же количестве.<br />=============<br />А, по мне уже забыли уже забыли , по ''фене ботатаю '' как на &nbsp; родном языке;) &nbsp; <br />
			<i>10.08.2012 10:59:37, Александр Бирюков.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message332521/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message332521/</guid>
			<pubDate>Fri, 10 Aug 2012 10:59:37 +0400</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message332439/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			Я смотрю молодёж,вообще скоро русский забудет и будет конкретно ,,по фене ботать,,как на зоне.<br />В моё время были конечно термины,но не в таком же количестве. <br />
			<i>04.08.2012 01:23:57, мишаня.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message332439/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message332439/</guid>
			<pubDate>Sat, 04 Aug 2012 01:23:57 +0400</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message332438/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			Братишкам- салам!<br />Прочитал тему "Словарь ВДВ" от корки до корки и с сожалением отметил, что крайне мало собственно слов и выражений, используемых только в десантуре. За небольшим исключением почти весь словарь имеет хождение во всех других родах войск. Поэтому давайте, парни, писать в словарь лишь то, что имеет прямое и непосредственное отношение к специфике службы в ВДВ. Хотя тема не обновлялась больше года, думаю, что можно "нарыть" ещё много чего. Надежда на недавно дембельнувшихся ребят- пусть внесут по пять копеек в общую копилку.<br />-------------------------------------------<br />Всем вам- удачи в купола! <br />
			<i>04.08.2012 00:54:06, стрелокъ.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message332438/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message332438/</guid>
			<pubDate>Sat, 04 Aug 2012 00:54:06 +0400</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message316795/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			<br />====quote====<br />Водило пишет:<br /> <br /> <br /> <br /> Цитата &nbsp; <br /> <br /> <br /> Mad пишет<br /> Пидорка &nbsp;(ударение на первый слог) - небольшой кусок войлока для напидоривания (чистки) армейской бляхи.<br />Не знаю было или нет. Пидорка-в условиях боевых действий, неуставная (обычно чёрная) шапочка, прекрасная выполняющая роль подшлемника в зимний период.<br />=============<br />В теплое время года бандана - та же "пидорка"... <br />
			<i>15.06.2011 12:54:57, ordovik.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message316795/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message316795/</guid>
			<pubDate>Wed, 15 Jun 2011 12:54:57 +0400</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message316476/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			очароваться,очарованый воин,очаровашка <img src="http://desantura.ru/bitrix/images/main/smiles/5/blink.gif" border="0" data-code=":shock:" data-definition="SD" alt=":shock:" style="width:20px;height:20px;" title="Удивленно" class="bx-smile" /> -залипнуть на чем либо взглядом "полным ума" <br />
			<i>07.06.2011 23:05:25, MORGAN421.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message316476/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message316476/</guid>
			<pubDate>Tue, 07 Jun 2011 23:05:25 +0400</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message316474/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			кач-внеплановая спортмассовая после отбоя <img src="http://desantura.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" style="width:20px;height:20px;" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /> толкать землю-отжимания <br />
			<i>07.06.2011 22:57:37, MORGAN421.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message316474/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message316474/</guid>
			<pubDate>Tue, 07 Jun 2011 22:57:37 +0400</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message316472/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			бэтэр <img src="http://desantura.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_smile.gif" border="0" data-code=":)" data-definition="SD" alt=":)" style="width:20px;height:20px;" title="С улыбкой" class="bx-smile" /> -это вош.прикол караульный,типа лег на матрац а проснулся на полу(бэтэры прокатили) <br />
			<i>07.06.2011 22:16:43, MORGAN421.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message316472/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message316472/</guid>
			<pubDate>Tue, 07 Jun 2011 22:16:43 +0400</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message316471/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			сека-тож самое что и "фишка" &nbsp;дрищ-слабая физ подготовка. <br />
			<i>07.06.2011 22:09:41, MORGAN421.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message316471/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message316471/</guid>
			<pubDate>Tue, 07 Jun 2011 22:09:41 +0400</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message316470/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			С Пскова еще есть...-удавится-в основном в караулах звучало,значит в бодряке когда нк фазит <img src="http://desantura.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" style="width:20px;height:20px;" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /> найти местечко и уснуть. <br />
			<i>07.06.2011 22:01:47, MORGAN421.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message316470/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message316470/</guid>
			<pubDate>Tue, 07 Jun 2011 22:01:47 +0400</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message316469/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			Сгореть-быстро исчезнуть.показать таблетку <img src="http://desantura.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_smile.gif" border="0" data-code=":)" data-definition="SD" alt=":)" style="width:20px;height:20px;" title="С улыбкой" class="bx-smile" /> -бега с блином(штанги)по территории на время,показываш одному скажем прапору и по его фантазии сгораеш к примеру на кпп дежурному показать <img src="http://desantura.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" style="width:20px;height:20px;" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /> и т.д <br />
			<i>07.06.2011 21:54:31, MORGAN421.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message316469/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message316469/</guid>
			<pubDate>Tue, 07 Jun 2011 21:54:31 +0400</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message316467/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			<br />====quote====<br />Савин Михаил пишет:<br />" Зажал фрикционы ", " зажимает ", " дымит " - когда офицер раскомандовался &nbsp; &nbsp; и вошел во вкус<br />=============<br />// -ШАР(КОСЯК) ВШАРИЦА,ЗАШАРИТЬ,ШАРОКАТ <img src="http://desantura.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_smile.gif" border="0" data-code=":)" data-definition="SD" alt=":)" style="width:20px;height:20px;" title="С улыбкой" class="bx-smile" /> КАРОЧЕ ВСЁ ЯСНО....КСТАТИ САВИН ТЫ С ИШИМА на дмб пошел? <br />
			<i>07.06.2011 21:45:16, MORGAN421.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message316467/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message316467/</guid>
			<pubDate>Tue, 07 Jun 2011 21:45:16 +0400</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message300497/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			Да, как ранее было написано, мабута-это все не относящееся к ВДВ,а вот мазута,мазутяне,румыны, черпающие говняшку из двигательных отсеков учебных бмд в п.Светлый &nbsp;<img src="http://desantura.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_smile.gif" border="0" data-code=":)" data-definition="SD" alt=":)" style="width:20px;height:20px;" title="С улыбкой" class="bx-smile" /> -это 1-я и 2-я РУМ 285 пдп,а кто машины после выездов на танкодром обслуживал,тот знает и что такое шарик ловить,и про ручку дружбы.Бэмсом называли не только бмд,но и круглую щетку,еще кажется про очаровашек никто не писал,одна из типовых фраз: боец,ты что очарованный стоишь?А еще нет слова потерял,в армии невозможно ничего потерять,зато можно все про..ть <img src="http://desantura.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" style="width:20px;height:20px;" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /> <br />
			<i>29.11.2010 11:10:38, SMU.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message300497/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message300497/</guid>
			<pubDate>Mon, 29 Nov 2010 11:10:38 +0300</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message299963/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			Слышал во время службы(транскрипция): э<B>Р</B>-<B>К</B>а-<B>ПУ</B>-Два-<B>К</B>у-<B>К</B><B>У</B> . Рязаньское Училище ВДВ. <br />
			<i>21.11.2010 18:23:14, unknown04.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message299963/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message299963/</guid>
			<pubDate>Sun, 21 Nov 2010 18:23:14 +0300</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message299896/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			<br />====quote====<br />Дядя Фёдор пишет:<br /><br />====quote====<br />Otchaenuy &nbsp;пишет<br />Люди объясните что такое мазута и мабута?<br />=============<br /> Мазута - это механики-водители БМД, БТРД, НОН, водители и т.д.<br />Мабута - военнослужащие других родов войск имеющих чёрный погоны.<br />=============<br />У нас механики были - механы, мабута - летний камуфляжный комбез (в сеточку), &nbsp;десантура - зимний некамуфляжный комбез, а мазута - чернопогонники... <br />
			<i>20.11.2010 19:46:14, ordovik.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message299896/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message299896/</guid>
			<pubDate>Sat, 20 Nov 2010 19:46:14 +0300</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message299894/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			Псков, 76 гв.ВДД, артилеррия 234 гв.ПДП,84-86г.г.<br />"Шары" - залёты;<br />"Шарнуться" - совершить залёт;<br />"Катать шары", "шариться" - совершать залёты;<br />"Самовар" - боец батареи САУ;<br />"Чемодан" - боец батареи ПТУРС;<br />"Шуршать ПТУРСом" - выполнять поставленные задачи неостанавливаясь, без перерыва;<br />"Метнуться ПТУРСом" - выполнить последнюю команду, невзирая на все поставленные &nbsp;перед этим задачи и команды;<br />"Папа" - начальник артиллерии;<br />"Мама" - командир артиллерийского дивизиона;<br />"Молчи-Молчи" - офицер особого отдела;<br />"Шакал" - офицер;<br />"Люля" - койка;<br />"Коряжка" - принесённая молодым бойцом с завтрака или с ужина пайка старослужащего, не ходившего в столовую;<br />"Бритва "Улыбка"" - гибкая шпилька из стаховочного прибора парашюта Д5, применяемая для проверки качества бритья;<br />"Замполит" - деревянная плоская бита (на подобие для игры в лапту), для приведения в исполнения наказаний за залёты, по "пятой" точке. <br />
			<i>20.11.2010 19:36:20, &quot;дядя&quot;.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message299894/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message299894/</guid>
			<pubDate>Sat, 20 Nov 2010 19:36:20 +0300</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message299879/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			<B>Качупатки</B> - руки солдата ("Желающие на рабочку! подымите руки! Да куда ж вы свои качупатки то тяните, мутанты!"<br /><B>Тапик</B> - морально старевшая модель мобильного телефона<br /><B>Вшивник</B> - свитер<br /><B>Хакер</B> - солдат при канцелярии, знаток кампутера &nbsp;с навыками машинописи)<br /><B>Тапочные войска</B> - преимущественно молодые солдаты, идущие в конце строя, в тапочках <br />
			<i>20.11.2010 12:01:45, tragic_audio.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message299879/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message299879/</guid>
			<pubDate>Sat, 20 Nov 2010 12:01:45 +0300</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message293405/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			Мум - мгновенный ускоритель мысли он же Ронда - освежает бдительность и внимание курсантов <img src="http://desantura.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" style="width:20px;height:20px;" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /> 242 навсегда))<br />Говорящая шапка - шлемофон<br />комод - командир отделения <br />
			<i>24.08.2010 14:04:06, supervova sv.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message293405/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message293405/</guid>
			<pubDate>Tue, 24 Aug 2010 14:04:06 +0400</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message277747/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			<br />====quote====<br />Alik_Balyev пишет<br />Я думаю что не все термины ВДВ были использованыю.И думаю что можно и такие термины использовать как "мабута".Некаждый пользователь форума представляет что это и кто это.<br />=============<br />Мабута,а также соляра и много ещё чего...Вообщем &nbsp;это всё остальное в Вооружённых Силах после нас,как правило так называли пехоту краснопогонную,танкистов и т.д. Только к лётчикам<br />более менее относились миролюбиво,как никак а приходилось с ними работать.Хотя один момент все не любили - это когда на прыжках у них после пару тройки часов работы вдруг наступал второй завтрак.И эта летучая братия глушила все свои папелацы, и направлялась пить кофе под вкусную сигаретку(хотя некоторые из лётчиков не только кофеёчком то и баловались,а чем то ещё и покрепче) И тогда десантную братию прорывало, кто летунами называл, а кто фанерой (Раньше как правило самолёты были в большинстве своей конструкции из фанеры У-2, ПО-2 и т.д.)Хотя может в других частях и по своему.Вот так то. <br />
			<i>23.04.2010 15:55:33, chuk1968.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message277747/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message277747/</guid>
			<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 15:55:33 +0400</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message251000/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			Забыли ещё одно слово. ЖОПА-дело дрянь, в условиях боевых действий самоё ёмкое определение общей обстановки. Очень важна интонация, с которой произноситься данное слово.))) Получило особую популярность во время первой чеченской войны. В нынешнее время может быть заменено на слово ПИПЕЦ, или на ещё грубый первоначальный аналог. <br />Следущим будет крылатое выражение: ПРОРВЁМСЯ-ПОПЬЁМ&#33; Может восприниматься как буквально, так и аналог фразы: "Не сыте мужики, всё будет нормально&#33;" <br />Стоит упомянуть и о слове ЧИЧИ-они же духи, они же чехи. Тут наверное сами всё понимаете. В каждой дивизии (бригаде) &nbsp; было своё обозначение данных особей. К общему мнению как называть, не пришли до сих пор. <br />
			<i>24.06.2009 23:50:58, Водило.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message251000/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message251000/</guid>
			<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 23:50:58 +0400</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message250999/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			<br />====quote====<br />Mad пишет<br /><B>Пидорка</B> (ударение на первый слог) - небольшой кусок войлока для напидоривания (чистки) армейской бляхи.<br />=============<br />Не знаю было или нет. Пидорка-в условиях боевых действий, неуставная (обычно чёрная) шапочка, прекрасная выполняющая роль подшлемника в зимний период. <br />
			<i>24.06.2009 23:20:07, Водило.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message250999/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message250999/</guid>
			<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 23:20:07 +0400</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message250870/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			Морские скотики су..а - насмешливое название подразделения(обычно роты или группы СпН) командиром если у подразделения что-то не получается, но у командира хорошее настроение и его это только веселит).<br />Ашаурки - так старшина называл всех молодых солдат когда они его злили.<br />Вспышка - команда - отрабатывается не только на занятиях, но регулярно используется сержантами для ускорения слишком медленно что-либо делающих солдат(3-10 падений и скорость выполнения возрастает в разы).<br />Занятия по повышению физической немощности - доп занятия с молодым пополнением на спорт городке, да и где угодно с целью наказать за залет. <br />
			<i>23.06.2009 13:39:25, BARs302.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message250870/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message250870/</guid>
			<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 13:39:25 +0400</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message250768/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			Пытаюсь суммировать ДЕСАНТНЫЙ ЛЕКСИКОН.... "Словарь ВДВ" живой и постоянно обновляемый, а он оказывается уже есть в этой теме на ДЕСАНТУРА.РУ<br /><br />"БОЛЬШОЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ДЕМБЕЛЯ ВДВ®"<br />(ВОЕННЫЕ ЖАРГОНИЗМЫ ВЕТЕРАНОВ ВОЗДУШНО-ДЕСАНТНЫХ ВОЙСК) <br />© Составление: Грачёв Вадим Васильевич , г. Ярославль <br /><noindex><a href="http://vkontakte.ru/topic-8603675_20823634~~~~" target="_blank" rel="nofollow">http://vkontakte.ru/topic-8603675_20823634~~~~</a></noindex><br /><br />Модераторы уберите пожалуйста тему....<br /><noindex><a href="http://desantura.ru/forums/index.php?showtopic=17901&amp;st=0&amp;p=313665&amp;#entry313665" target="_blank" rel="nofollow">http://desantura.ru/forums/index.php?showt...mp;#entry313665</a></noindex><br />Просто сначала не нашёл. Думал, что это будет справочное пособие<br /><br /><br /> <br />
			<i>22.06.2009 12:22:40, Stop-Y.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message250768/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message250768/</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 12:22:40 +0400</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message250739/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			На форуме уже есть подобные темы. <br />
			<i>22.06.2009 08:54:18, гв.р. Alexey.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message250739/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message250739/</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 08:54:18 +0400</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message250726/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			18 мая 2009 г. Составляю интересное пособие:<br /><noindex><a href="http://vkontakte.ru/topic-8603675_20823634" target="_blank" rel="nofollow">http://vkontakte.ru/topic-8603675_20823634</a></noindex><br /><b><span class="bx-font" style="color:4169E1"> "БОЛЬШОЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ДЕМБЕЛЯ ВДВ®"<br />(ВОЕННЫЕ ЖАРГОНИЗМЫ ВЕТЕРАНОВ ВОЗДУШНО-ДЕСАНТНЫХ ВОЙСК) </span></b><br />&copy; Составление: Грачёв Вадим Васильевич , г. Ярославль <br />~~~~<br />ДЕСАНТНЫЙ ЛЕКСИКОН<br /><br />Вот мы тут призывникам пытаемся объяснить кое-что из армейской жизни, забывая что они могут и не понимать о чем речь. Думаю, необходимо исправить ситуацию и сделать "Словарь ВДВ" живой и постоянно обновляемый…<br />Добавляем. Ругаем. Собираю с мира по нитке......Ещё нет до конца разбивки по алфавиту. Будет время, сделаю.<br /><br />Модераторам: Если создал не в этой теме, перенесите... <br />
			<i>22.06.2009 00:13:31, Stop-Y.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message250726/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message250726/</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 00:13:31 +0400</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message244793/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			На букву К - "калики" - кальсоны, "Кальтенбрунер" - говорили когда холодно, почему Кальтенбрунер? Не знаю, но думаю, что не многие знали кто это, а думали, что это немецкое ругательство, "Шкалиться, шкала душит" - бояться чего-либо. Сленг 1141 полка 7 дивизии на 1988-90 года<br /><br /><br />Точно,кальтеном или кальтенбрунером определяли низкую температуру воздуха.А пошло скорее от немецкого,кальт-холод,цу кальт-очень холодно.<br />Эх,Калвария&#33;Был ещё вариант кальтена,СИБР.Но видно в дальнейшем не прижился.Так чурка-баньщик говорил,когда было особенно холодно.Он так слово СИБИРЬ произносил <img src="http://desantura.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_laugh.gif" border="0" data-code=":lol:" data-definition="SD" alt=":lol:" style="width:20px;height:20px;" title="Очень весело" class="bx-smile" /> Ещё было мудрёное словечко-ЭКСПЕРТЕР.Обозначало продажу или обмен местным лабусам материальных ценностей. <br />
			<i>20.04.2009 17:51:34, Хорст.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message244793/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message244793/</guid>
			<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 17:51:34 +0400</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message244786/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			<br /><br />На букву К - "калики" - кальсоны, "Кальтенбрунер" - говорили когда холодно, почему Кальтенбрунер? Не знаю, но думаю, что не многие знали кто это, а думали, что это немецкое ругательство, "Шкалиться, шкала душит" - бояться чего-либо. Сленг 1141 полка 7 дивизии на 1988-90 года <br />
			<i>20.04.2009 17:34:46, i.o..</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message244786/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message244786/</guid>
			<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 17:34:46 +0400</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message244770/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			Залет на все ВДВ - качественная характеристика масштаба залета. <br />
			<i>20.04.2009 15:43:52, Береза.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message244770/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message244770/</guid>
			<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 15:43:52 +0400</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message244733/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			<B>Клейстер</B> - прилипающая к тарелке картофельная субстанция, полученная путем разведения сухого концентрата кипятком<br /><B>Окоп в одну кубическую лопату</B> - рытье укрытия размером в одну лопату с черенком в ширину, длину и глубину(подбирался как всегда самый длинный черенок)<br /><B>"Держи глаза&#33;"</B> - команда молодому бойцу приложить ладони к глазам перед пробитием калабахи, чтобы они не вылетели при могучем ударе дедушки <img src="http://desantura.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_laugh.gif" border="0" data-code=":lol:" data-definition="SD" alt=":lol:" style="width:20px;height:20px;" title="Очень весело" class="bx-smile" /> <br /><B>"Боец, в две шеренги становись&#33;"</B> - команда одному&#33; бойцу, для выполнения которой он должен снять головной убор, надев его на руку и держа перед собой на уровне головы, принять стойку "смирно" <img src="http://desantura.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" style="width:20px;height:20px;" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /> <br /><B>Сынок-падла&#33;</B> - ласковое обращение начальника ВДП к нерадивому бойцу <br />
			<i>20.04.2009 12:56:44, gregg.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message244733/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message244733/</guid>
			<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 12:56:44 +0400</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message238949/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			Кто помнит "<B>Вишневый компот</B>" в ГУЦе 387 УПДП?<br />Это 5 литров воды с марганцевкой, доктор "прописывал" курсам, попившим водички с арыка или заточившим немытое и без спроса яблоко. Процедуры проводились, как правило, возле "зеленки", что - бы на территории лагеря не блевали. <br />
			<i>14.03.2009 08:26:18, Ревда.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message238949/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message238949/</guid>
			<pubDate>Sat, 14 Mar 2009 08:26:18 +0300</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь ВДВ.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message238943/">Словарь ВДВ.</a></b> <i>Часто употребляемые термины и их перевод</i> в форуме <a href="http://desantura.ru/forum/forum61/">Призывникам</a>. <br />
			Стадо - рота молодых солдат.<br /><br />Духи, вешайтесь&#33; - радостное приветствие старослужащими молодого пополнения.<br /><br />Дикий кабан - то же, что быстрый олень, но исполняющий обязанности быстрого оленя не мог при этом не накосячить.<br /><br />Во взводе раненный&#33; - &nbsp;в мирное время команда, подаваемая тов. сержантом ввереным ему военнослужащим из роты молодых солдат, совершающим кросс в составе подразделения, услышав которую, вышеуказанные военнослужащие подхватывают на плечи остающего от подразделения бойца и продолжают кросс, мысленно благодаря судьбу за то что попали на службу в ВДВ.<br /><br />Почему? - вопрос, следуемый после обнародования акта залета, на который десантник отвечает молчанием, воизбежание усугубить гнев командира, занимающего значительно более высокое должностное положение в системе служебной иерархии ВДВ.<br /><br />Морда кирпичем - повседневное выражение лица десантника.<br /><br />В роте нешкала&#33; - неуставная комбинация слов, обличенных в строгую армейскую форму, повествующая об отсутвтвии офицеров в расположении, и отсутствию задач, которые необходимо безотлагательно выполнять; может ласкать слух только отсужившим не менее одного года.<br /><br />По плану&#33; - команда обо всем и ни о чем.<br /><br />За ВДВ&#33; - 1) красноречивый тост десантника; 2) приказ-дополнение к основному приказу, побуждающий десанта умереть, но выполнить основной приказ, например: подтягивался на турнике столько сколько надо, потом еще сколько сказали, потом еще сколько смог, после висишь на турнике как сами знаете кто, а теперь еще три раза за ВДВ&#33;...<br /><br />Осень 91, подъем&#33; - команда после отбоя и ухода ответственного офицера, подаваемая дембелями слонам определенного призыва; возможны варианты в зависимости от того, кто рулит этим призывом: весна 92, 93, и т.д. и т.д. подъем&#33;<br /><br />Дернуть кольцо - сходить по нужде. Специфическое выражение в 21 ОВДБр после вывода из Кутаиси в Ставрополь. В казармах, в которых мы одно время жили, очки не были предусмотрены застройщиком - был общий отхожий объект на всю бригаду со входом с правого фланга. Рядом ВДС оборудовала место для парашютно-десантной подготовки, а на стене отхожего объекта, для усвоения тренирующихся, красовалась надпись: "Десантник, не надейся на прибор, выдерни кольцо&#33;" Вобщем выражение: пойду кольцо дерну - означало теперь только одно... <br />
			<i>14.03.2009 05:23:56, Береза.</i>]]></description>
			<link>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message238943/</link>
			<guid>http://desantura.ru/forum/messages/forum61/topic205/message238943/</guid>
			<pubDate>Sat, 14 Mar 2009 05:23:56 +0300</pubDate>
			<category>Призывникам</category>
		</item>
	</channel>
</rss>
